初晴遊滄浪亭賞析
文章分類:詩歌介紹
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
《初晴遊滄浪亭》是北宋詩人蘇舜欽所做的一首七言絕句。詩人借景抒情,通過對雨後滄浪亭的景色描寫,表達瞭作者恬靜安逸的心情。以下學習啦小編為大傢整理瞭全詩的賞析,供大傢參考!
《初晴遊滄浪亭》原文:
作者:蘇舜欽
夜雨連明春水生,嬌雲濃暖弄陰晴。
簾虛日薄花竹靜,時有乳鳩相對鳴。
《初晴遊滄浪亭》譯文
一夜春雨,直至天明方才停歇,河水漲瞭起來,雲兒濃厚,遮掩天空,時晴時陰,天氣也暖和。
簾內無人,日色暗淡,花叢、竹叢一片寂靜,不時從中冒出幾聲小鳥的對鳴聲。
《初晴遊滄浪亭》註釋
⑴滄浪亭:在今江蘇蘇州城南三元坊附近,原為五代時吳越國廣陵王錢鏐的花園。五代末此處為吳軍節度使孫承祐的別墅。北宋慶歷年間為詩人蘇舜欽購得,在園內建滄浪亭,後以亭名為園名。後代人在它的遺址上修建瞭大雲庵。春水:春天的河水。
⑵連明:直至天明。
⑶嬌雲:彩雲,又雲的美稱。弄:吳越方言,作的意思。陰晴:時陰時晴。
⑷簾虛:簾內無人。日薄:日色暗淡。
《初晴遊滄浪亭》鑒賞
首句“夜雨連明春水生”,寫詩人目睹池內陡添春水,因而憶及昨夜好一陣春雨。詩由“春水生”帶出“夜雨連明”,意在說明雨下得久,而且雨勢不小,好為下寫“初晴”之景作張本。正因昨夜雨久,雖然今日天已放清,空氣中濕度依然很大,天上濃密的雲塊尚未消散,陰天跡象明顯;但畢竟雨停瞭,陽光從雲縫裡斜射下來,連輕柔的春雲也帶上瞭暖意,天正由陰轉晴。以上就是詩中“嬌雲濃暖弄陰晴”所提供的意境。詩抓住雨後春雲的特征來寫天氣,取材典型。