一叢花令 傷高懷遠幾時窮
文章分類:古詩典藏
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
《一叢花令·傷高懷遠幾時窮》是北宋詞人張先的詞作。詞中描寫一位女子她的戀人離開後獨處深閨的相思和愁恨。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《一叢花令·傷高懷遠幾時窮》
作者:張先
傷高懷遠幾時窮。無物似情濃。離愁正引千絲亂,更東陌、飛絮濛濛。嘶騎漸遙,征塵不斷,何處認郎蹤。
雙鴛池沼水溶溶。南北小橈通。梯橫畫閣黃昏後,又還是、斜月簾櫳。沈恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。
《一叢花令·傷高懷遠幾時窮》意思:
在高樓上眺望而傷感,苦苦地思念著遠方的心上人,這樣的事何時才能結束呢?看來在這世界上再沒有什麼東西能比愛情更為強烈的瞭!離愁別恨正牽連著千絲萬縷的柳條紛亂不已,更何況東陌之上,垂柳已是飛絮蒙蒙瞭呢。我眼前還浮現著你的馬兒嘶鳴著,越跑越遠,一路不斷揚起灰塵的情景,情郎啊,你叫我到哪裡尋找你的蹤跡呢?
池水溶溶,一對鴛鴦在戲水,這水南北可通,時見有小船往來。雕梁畫棟的樓閣上梯子已經撤去,黃昏以後,依然還是獨個兒面對簾櫳,望著斜照在它上面的冷冷清清的月亮。懷著深深的怨恨,我反復思量,我的命運竟然不如桃花杏花,它們倒還能嫁給東風,隨風而去呢。
《一叢花令·傷高懷遠幾時窮》註釋:
①傷高:登高的感概。懷遠:對遠方征人的思念。窮:窮盡,瞭結。
②千絲:指楊柳的長條。
③東陌:東邊的道路。此指分別處。
④嘶騎:嘶叫的馬聲。
⑤小橈:小槳;指代小船。