望洞庭--劉禹錫
文章分類:古詩典藏
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選
望洞庭
朝代:唐代 作者: 劉禹錫
湖光秋月兩相和,
潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,
白銀盤裡一青螺。
註釋
洞庭湖:湖名,今湖南省北部。
湖光:湖面的波光。
兩:指湖光和秋月。
和(hé):指水色與月光互相輝映。
潭面:指湖面。
鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這裡一說是湖面無風,水平如鏡;一說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。
白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。
青螺:這裡用來形容洞庭湖中的洞庭山。
譯文
湖光秋月兩相和:風靜浪息,月光和水色交融在一起。
潭面無風鏡未磨:湖面就像不用磨拭的銅鏡,平滑光亮。
遙望洞庭山水翠:遙望洞庭,山青水綠。
白銀盤裡一青螺:林木蔥蘢的洞庭山聳立在泛著白光的洞庭湖裡,就像白銀盤裡的一隻青螺。
賞析
這是詩人遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊廖遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合瞭。第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這裡的“山水”實際隻是指山,即湖中的君山。用“山水”屬於古代漢語中“偏義復詞”的用法。第四句再用一個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子裡的青螺。全詩純然寫景,既有描寫的細致,又有比喻的生動,讀來饒有趣味。