轉調滿庭芳 芳草池塘
《轉調滿庭芳·芳草池塘》是女詞人李清照於南宋紹興八年所作的一首抒情詞。該詞最早見於紹興年間的《樂府雅詞》。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《轉調滿庭芳·芳草池塘》
作者:李清照
芳草池塘,綠陰庭院,晚晴寒透窗紗。玉鉤金鎖,管是客來唦。寂寞尊前席上,唯愁海角天涯。能留否?酴釄落盡,猶賴有梨花。
當年曾勝賞,生香熏袖,活火分茶。極目猶龍驕馬,流水輕車。不怕風狂雨驟,恰才稱,煮酒箋花。如今也,不成懷抱,得似舊時那?
《轉調滿庭芳·芳草池塘》意思:
池塘邊香草芬芳,一片綠油油的庭院,有些陰涼。在這晴朗的傍晚,絲絲寒意侵透薄薄的窗紗。詞人此刻的心思恰似池塘的水,在晴朗的傍晚,斜陽映紅的表面,深藏著無邊的思緒,有故國之思,有親人之眷念,還有對朋友的向往。而這些都不在,自己就像香草一樣,孤獨的芬芳,在漸行漸濃的秋天裡,逐日的凋零。
《轉調滿庭芳·芳草池塘》註釋:
①芳草,香草,一種能散發芬芳香氣的植物。 漢· 班固《西都賦》:“竹林果園,芳草甘木。郊野之富,號為近蜀 。” 後蜀·毛熙震《浣溪沙》詞:“花榭香紅煙景迷,滿庭芳草綠萋萋。” 明· 沉鯨《雙珠記·傢門始終》:“萬古千愁人自老,春來依舊生芳草。”這裡詞人以芳草自喻,有忠貞賢德之意。
②玉鉤,新月。 南朝·宋·鮑照 《翫月城西門廨中》詩:“蛾眉蔽珠櫳,玉鉤隔瑣窓。” 唐·李白 《掛席江上待月有懷》詩:“倏忽城西郭,青天懸玉鉤。” 宋·張元幹 《花心動·七夕》詞:“斷雲卻送輕雷去,疎林外,玉鉤微吐。” 明·無名氏 《還帶記·二郎誚裴》:“疎影蕩銀河,漾清光,映碧波,玉鉤斜掛,冰輪墮。”