李白《怨情》

《怨情》是唐代詩人李白創作的一首五言絕句。這首小詩抒寫一位美人的幽怨,不直截瞭當地寫怨,而隻作美人神態的描繪:含顰獨坐,淚痕滿面,卻表現出瞭她心中深深的愁恨。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全詩和意思,希望大傢喜歡。
《怨情》
作者:李白
美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。
但見淚痕濕,不知心恨誰。
《怨情》意思:
美人兒卷起珠簾一直等待,一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。
隻看見她淚痕濕滿瞭兩腮,不知道她是恨人還是恨己。
《怨情》註釋:
①“深坐”句:寫失望時的表情。深坐,久久呆坐。蹙蛾眉:皺眉
《怨情》鑒賞:
五言絕句:語言平淺簡易,情態纏綿淒涼,含蓄蘊藉,言短意長。“含蓄有古意”、“直接國風之遺”,在理解李白詩歌的時候應該註意這些。古代的“美人”就不是一個普通的詞,與現代口頭時髦的“美女”很不一樣。《離騷》裡的“香草美人”指賢臣明君;《詩經》中的美人指容德俱美的年輕女子,“有美一人,清揚婉兮”。“美人卷珠簾”是指品性容貌都美好的閨中女子,李白詩歌的“含蓄蘊藉”是指詩歌中主人公情韻的婉轉,而非指寄托興寓,所以說它“直接國風之遺”。
“深坐顰蛾眉”,“深”的意思是有多層的。“庭院深深深幾許,楊柳堆煙,幕簾無重數。”(歐陽修《蝶戀花》)女子所住的閨房在“幕簾無重數”的深院裡,十分幽深,十分寂寞,這是第一層;“深”還有深情的意思,所謂“美人卷珠簾”,古人思念親人,總要登高望遠,那是男子的做法,女子“養在深閨人未識”,不能拋頭露面,於是隻好“卷珠簾”望著離人去的方向以寄托思念之情,期待離人回來,這是第二層;“深”的第三層意思便是“久”,指坐的時間很長瞭。顰是皺的意思,吳宮裡的西施“顰”起來的樣子比平日更加美麗,更加楚楚可憐,才有瞭東施的效顰。“顰蛾眉”更顯出瞭“美人”之美。