秋望 李夢陽
文章分類:古詩典藏
你也會想看的:關於優美流行的現代詩歌精選

《秋望》是明代詩人李夢陽創作的一首七言律詩。明代弘治年間,韃靼屢擾,西北邊境多有戰事。李夢陽出使前線,有感而發,遂成此詩。學習啦小編為大傢整理瞭這首作品的全文和意思,希望大傢喜歡。
《秋望》
作者:李夢陽
黃河水繞漢宮墻,河上秋風雁幾行。
客子過壕追野馬,韜箭射天狼。
黃塵古渡迷飛挽,白月橫空冷戰場。
聞道朔方多勇略,隻今誰是郭汾陽。
《秋望》註釋:
⑴漢宮墻:實際指明朝當時在大同府西北所修的長城,它是明王朝與革達靼部族的界限。一作“漢邊墻”。
⑵客子:指離傢戍邊的士兵。過壕:指越過護城河。野馬:本意是遊氣或遊塵,此處指人馬蕩起的煙塵。
⑶弢(tāo)箭:將箭裝入袋中,就是整裝待發之意。弢,裝箭的袋子。天狼:指天狼星,古人以為此星出現預示有外敵入侵,“射天狼”即抗擊入侵之敵。
⑷飛挽:快速運送糧草的船隻,是“飛芻挽粟”的省說,指迅速運送糧草。
⑸朔方:唐代方鎮名,治所在靈州(今寧夏靈武西南),此處泛指西北一帶。
⑹郭汾陽:即郭子儀,唐代名將,曾任朔方節度使,以功封汾陽郡王。
《秋望》意思:
滾滾黃河水包圍著長安,河上秋風陣陣,有幾行大雁飛過。
士兵們跨過護城河時塵沙陣陣,從弓袋中拔箭射敵軍。
船駛在黃塵漫漫的古渡口,水流湍急,士兵們隻好扶挽著坐在船中;明月當空,使戰場悲涼起來。